British Council Гамлеттің «Бар болу, әлде бордай тозу…» монологынан үзінді қазақ тіліне үздік аудармасы бойынша байқау жариялайды. Жеңімпаз аты аңызға айналған «Глобус» Шекспирлік театрының 2014 жылғы 27 қыркүйекте Астанада өтетін «Гамлет» спектаклінің екі билетіне ие болады.
Байқау 15-тен бастап 19 жасқа дейінгі мектеп оқушылары мен студенттер арасында өткізіледі.
Байқауға өтінімді бере отырып, қатысушылар немесе олардың ата-аналары (қатысушы 18 жасқа жетпеген жағдайда) Байқау ережелерімен келіседі және оларды орындауға міндеттеледі.
Байқауға қатысу үшін Өтінім үлгісін толтырып, оны аударма нұсқасымен бірге электрондық мекенжайына, хат тақырыбында «Аудармалар байқауы» деп көрсетіп, жіберу қажет.
Британдық «Глобус» театры өзінің асқақ жобасы – Уильям Шекспирдің 450-жылдығына орай спектакльдің екі жылдық әлемдік турнесі шеңберінде Қазақстан астанасына келеді. Труппа әлемнің барлық 205 елдерінде өнер көрсетпек.
Б.Пастернак аудармасындағы Монологтан үзінді
Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.